Giving Thanks for Travel

IMG_5334

Train stations are so much cooler than airports!

Wow, I can’t help but be thankful for this amazing year. Foremost, I’m thankful it happened at all. It could have remained a dream forever. Instead, it became an actual goal and then reality.

And it could have been awful. I could have failed to learn any language. I could have gotten sick. I could have been robbed. Stranded in Italy and forced to huddle in the shade of a marble cathedral surviving only on focaccia sandwiches and Brunello di Montalcino wine.

IMG_3413

“Can you spare some prosciutto?”

So after 10 months of traveling, here’s what I’m most thankful for. Friends, art, and of course, languages.

Continue Reading →

Japan Debrief

IMG_4206

Learning Japanese is like being eaten by Godzilla…

Learning Japanese was a shock after speaking Italian. Italian was almost effortless. In Italy, I could just throw out a Spanish word with an Italian accent and be understood. Knowing French and Spanish really gave me a huge head start.

By comparison, I started Japanese with nothing. Nada. Zero. I had to memorize alphabets – three of them. I had to conjugate adjectives (that’s a new one). And I had to re-arrange my thinking so that the verb always came out last.

What follows is an assessment of:

  • My level
  • What worked
  • What I would change

My Level

I did not reach taxi-ride-to-the-airport level like I did in Italian. More like order-from-starbucks. Besides ordering food I’m pretty decent at asking about traveling on trains and subways. I can also write about what I did each day – what I ate, where I went, how long I studied, and who I met with.

Continue Reading →

How I Learned to Love Routines

Routines suck. They’re dull and boring. Who wants the same, old same-old? Well, I do.

Leaving my job and moving to Italy, Japan and Germany was great. I was freed from the boring old routines! No going to work at the same time every day. No more driving the same commute! No eating at the same place for lunch. No going to the gym every afternoon. No gym membership at all! No more shopping at the same Whole Foods grocery store. Everything is new and wonderful and shiny.

IMG_5277

Uber Shiny!

Except, a lot of those things were useful and even healthy. Without them, I was starting over.

Here’s what I learned about routines.

  • Routines lead to success!
  • Routines are efficient
  • But you need breaks

Continue Reading →

Japanese From Nothing

IMG_4694

How my progress in Japanese feels.

I recently realized what a spoiled brat I am. A couple times a week I gripe about how Japanese “doesn’t make sense”. Finally I realized why. Apart from Spanish, it’s the first language I’ve had to learn from nothing.

(I make a conscious effort not to whine and moan, because I know it won’t help me learn. Also, I’m incredibly fortunate just to be living in Japan, not to mention having the freedom to study the language. And eat sushi.)

IMG_4752

All your sushi are belong to me.

Thinking about it reminded me that lots of people are starting with their first foreign language and starting from zero. So here are some experiences you may be going through, and some tools you can use to ease the load.

My first Spanish course was 30 years ago. Since then, I’ve studied French and Italian, and a little bit of Portuguese and German. All of these overlap significantly with either Spanish or English. Not so for Japanese.

IMG_4749

Do subtitles count as overlap?

Learning Japanese is requiring me to double-down on language-learning techniques like the following:

  • Association
  • Just in time vocabulary
  • Muscle memory

Association – Or what does this remind me of?

With my first second language, I had to build all my Spanish associations through repeated exposure. After that, French was easy to associate with Spanish. Italian associated easily with French, and sometimes with Spanish.

IMG_4695

I’m starting over there: square one

Japanese associates with nothing, so I’m back to square one. Except I know new memory tricks now. For example, I learned the Japanese Hiragana characters by thinking of them as pictures. む is “mu”. I first associated it to a bull sticking out it’s tongue making a “moo” sound. (Complete with a dab of slobber.) き is “ki” and looks like a “key” to a door. さ is “sa” and looks like a primitive handsaw (albeit with only one tooth).

IMG_4689

My goal is to read the messages on my Starbucks cup. “Yankee…go…home…” What?! (Or maybe it’s “thank you”)

Japanese is fun/frustrating because there are more layers of association required. Spanish uses nearly the same alphabet and punctuation as English. You can learn the vocabulary and grammar using an alphabet you already know how to pronounce.

With Japanese, I get to learn to associate the following:

  • English words to Japanese word sounds (like “hone” for book)
  • Japanese sounds to the Japanese phonetic alphabets (“hone” is ほん, or ho+n)
  • Japanese sounds to Japanese hieroglyphs (“hone” is 本)

I’m getting more confident in the Japanese phonetic alphabet, so I’m starting to update my flashcards to skip step 1. Instead of book = hone, I now have book = ほん. I’m looking forward to the day when I can update them to book = 本 and still know how to pronounce it.

Just in Time Vocabulary

This is possibly the coolest brain idea ever! You know how your brain sweeps out any information that’s just sitting around collecting dust? This is why we can never remember an actor’s name unless we talk about them all the time. Our brains may be the best neat-freaks ever.

IMG_4710

And then there’s _my_ desk…

Some brain scientists measured how long your brain is willing to something stay around if you don’t use it. Every time you review something, you get a longer period until the next cleaning. At first it’s about 10 minutes. If you review a vocabulary word within 10 minutes, you buy yourself a day. If you look at it before time is up, you get two more days, etc. This means you don’t have to look at all 500 words every day. Instead you space out your reviews, which is called spaced repetition.

The best part is that there is now an App for that! It’s called Anki SRS, and I use it every day. I’m still doing Italian vocabulary review for about twenty minutes per day. I also made all my Japanese cards with the answers in Italian, so I get two for one!

Muscle Memory

Learning a language often seems very academic. You take an Italian class. You have Japanese homework. You’re studying German.

My biggest revelation on this trip is that languages are not academic subjects. They’re sports.

IMG_4742

And I’m terrible at sports. But really good at folding goldfish…

Your goal is to speak the language. That means you have to build the neural connections that get a sentence from your head to your mouth. And it has to happen without you thinking about every stage of the process. (What’s that word? Arg, which ending do I use? Where’s the emphasis? How do I make that choking sound?!) You have to create muscle memory.

This has a couple practical implications for my studies. For one thing, I go up to strangers and ask beginner questions like “What time is it? Where does this train go? How do I get to [blank]?” This is just like a drill in any other sport.

Second, I schedule practice sessions with language tutors. For three days in a row I’ll have the same conversation with different teachers. Or better yet, let’s call them coaches.

Benny Lewis sums up this approach on his blog as Speak From Day 1. Pretty much every article he writes includes a reminder to put the language into practice every day. Make that your goal and the ripple effects are amazing!

So I’m not going to get as far with Japanese as I did with Italian. And I’ll probably keep changing my mind on whether I want to learn the Kanji hieroglyphs, or just focus on speaking. But that’s OK. I’ve learned a ton of Japanese words. I’m able to pretend I’m fluent for about five minutes. And I even recognize a few Japanese words when I watch Fairy Tail.

UsagiNew

Searching for rabbits? That will come in handy in conversation.

Debrief of the Italy Mission

IMG_5094

That title sounds so spy-like. Debrief of the Italy Mission. I bet debriefings are incredibly boring – listening to someone drone on about all the mundane details of hours stuck in the surveillance van with bad takeout food and…wait, do my blog posts sound like that?

Here are the results of three months in Italy in a surveillance van

  1. I can impress a taxi driver
  2. I wish I’d started school earlier
  3. I slacked off
  4. I earned an art history degree

Impressing a taxi driver

IMG_3833

I chalk up taxi fares to the “language practice” budget.

Everyone knows that the best judge of language level is a taxi driver. And I passed with flying colors. He couldn’t believe I’d only been studying for two months. We talked about my year of travel, the Italian economy, and how to learn a language. I sounded confident, my accent was good, and most of the words came naturally.

Continue Reading →

The Interwebs Sent Me Around the World

IMG_3873

“Rome, if you want to…”

What makes a guy decide to travel the world for a year to learn three languages? Doesn’t everyone know that you can’t learn even a single language in a year?! Three is impossible! And you’ll be completely alone because you can’t make friends until you’re fluent. And your career! You’ll get passed over for promotions and probably never recover all that earning potential. It’s madness, I tell you! Madness!

Maybe all of my friends thought that way. At least they were kind enough to substitute something ambiguous like “it will be the trip of a lifetime” (which could be good or bad). When they said I had to do it while I could, I don’t know if they meant it was actually a good idea, or just something they knew I had to get out of my system.

Today I’m going to give credit (or blame) to some writers on the interwebs who inspired and educated me for this trip:

How weird is it that I’ve never met any of them? Or maybe it’s weird that I actually emailed with a couple of them. (I even wrote a guest post for one of them a long time ago.)

Continue Reading →

Language Log – Italian

LHG_Cover

I’m counting this as my first entry in my Italian Language Log. The first step is to state my goal for the language. I want to be able to:

  1. Communicate in Italian about errands in daily life: shopping, dining, transportation, lodging, banking, internet, etc.
  2. Tell my favorite stories and answer questions
  3. Tell jokes
  4. Get to know people: where they are from, what they do, what they like, where they travel
  5. Be playful
  6. Carry on a conversation for 15 minutes

Continue Reading →